"Turul on palju tüütuid roboteid ja välja hüppavaid vestlusaknaid, mis ajavad külastajaid sagedamini närvi, kui abistavad. Lisaks 99% lahendustest on vaid ühes keeles," rääkis TranslateWise'i asutaja Sandra Roosna.
Erinevaid andmeid ja informatsiooni vajavad ning talletavad oma töös täna kõik ettevõtted. See, kuidas saadavat infot aga maksimaalselt ära kasutada, on oskus omaette ning igaühe enda teha. Kui infot koguv süsteem on ebakvaliteetne, andmed erinevates serverites ja pilvedes laiali, pole kasu ka kõige kvaliteetsemast ning kallimast AI-abilisest, sest sealt saadav info saab olla täpselt nii hea, kui hea on tema jaoks töötav infosüsteem.